Notre maison de Paris
Présentation
Le foyer, animé par les Religieuses de Marie Immaculée, est un lieu d’accueil et de partage, où les jeunes filles, étudiantes ou jeunes pros de 18 à 24 ans, peuvent trouver une atmosphère familiale et chaleureuse dans un environnement chrétien et une ambiance à la fois conviviale et propice à l’étude.
Plus que de simples logements, le «foyer de la jeune fille» offre un mode de vie simple, où l’organisation (qui mise sur la participation active et la sensibilisation au bien commun) permet de vivre la responsabilité collective, l’amitié et la collaboration, à travers des activités proposées et l’implication de chacune dans la vie quotidienne.
Conditions d’admission
et tarifs
Pour la rentrée prochaine,
les inscriptions ouvrent à partir d’avril.
Règlement
VISUALISER
Tarifs
VISUALISER
¡Descubre nuestro Foyer gracias al reportaje de la cadena de televisión M6! Explora nuestras instalaciones, conoce a las jóvenes y descubre por qué tantas de ellas eligen nuestra residencia como su hogar, en un ambiente cálido y fraternal.
OÙ SOMMES-NOUS ET COMMENT NOUS REJOINDRE ?
58, Rue Saint-Didier – 75116 Paris
(+33) 1 47 27 96 95
TRANSPORTES
Métro : Ligne 2 (Station Victor Hugo)
Ligne 6 (Station Trocadéro ou Boissière)
Ligne 9 (Station Trocadéro ou Rue de la Pompe)
Bus : 82 (arrêt Victor Hugo)
22, 30, 32,63 (arrêt Trocadéro)
52 (arrêt avenue Victor Hugo)
1 (Ligne aéroport Orly-Paris Etoile)
2 (Ligne aéroport CDG-Paris Tour Eiffel)
RER A et RER C : à un arrêt de métro ou 11 minutes à pied
PC 1 (arrêt Porte de La Muette) + bus 63 (arrêt Trocadéro)
HORARIOS DE APERTURA
Du lundi au jeudi : 6h30 – 23h00
Vendredi et samedi : 6h30 – 24h00
Dimanche : 7h00 – 24h00
Jours fériés / vacances : 7h00 – 23h00
HORARIOS DE LAS COMIDAS
Du lundi au vendredi :
- Petit-déjeuner 7h00-9h00
- Dîner 19h30-20h15
Samedi et dimanche :
- Petit-déjeuner 7h00-9h00
prestations et services
Chambres simples/doubles
(quelques triples)
Douches et toilettes (internes, pour la majorité)
Wifi dans toutes
les chambres
Calefacción
Lavadero
TV
Bibliothèque
Salle d’étude
Capilla
Jardin
Petit déjeuner
(tous les jours)
Cocinas y pequeño comedor
Dîner
(lundi à vendredi)
à Proximité
- Universidades
- Université Paris Dauphine-PSL (12 min à pied)
- Lycée Janson de Sailly (5 min à pied)
- Lycée privé Passy Saint-Honoré (3 min)
- Lycée Saint-Louis de Gonzague (14min)
- ISC Paris, Ecole de cuisine Alain Ducasse, Le cordon Bleu
- Sitios prácticos, salud...
- Transports (4-8 min), La Poste (3 min), Bibliothèque (12 min)
- Pharmacies, médecins, laboratoire d’analyses (2 min)
- Supermercados, restaurantes (2-7 minutos a pie)
- Casino, Super U, Monoprix, Carrefour Market…
- Boulangerie, Picard, Pizzeria, McDonald’s
- Lugares de interés, turismo
Temps à pied
- Jardins du Trocadéro (11 min)
- Bois de Boulogne (30mn)
- Tour Eiffel (11 min)
- Arc de Triomphe et Champs-Élysées (17 min)
Activités
Culture
Cours d’Italien, conférences, autres activités
Dimension humaine et spirituelle
Prière, accompagnement spirituel, messe, préparation pour l’avent et le carême, pèlerinage à Chartres avec le diocèse, exercices spirituels…
Animation et sport
Guitare, fêtes diverses…
Social
Collaboration pour les cours de français pour les migrants, etc.
PROPOSITIONS
témoignages
La residencia me enseñó a vivir en «comunidad» con chicas de diferentes países.
Me ha permitido enriquecerme con el descubrimiento de otras culturas y, sobre todo, la vida en la residencia ha reforzado en mí los valores de amistad y altruismo.
Se convirtió en un segundo hogar para mí, y después de ser un refugio que me acogió cuando lo necesité, también fue como una plataforma de lanzamiento cuando estuve lista para abrir mis alas.
Mi estancia en París fue una experiencia extraordinaria para mí.
Esto se debió especialmente a la hospitalidad de las Religiosas de María Inmaculada que me acogieron en su casa.
Lo que más me gustó fue que me sentí como en casa desde el primer momento.
Encontré en esta casa un ambiente cálido y acogedor, y mucha gente disponible, con chicas estupendas, varias de las cuales se convirtieron en verdaderas amigas y con las que compartí momentos inolvidables.
Este es definitivamente un tipo de alojamiento que recomendaría en particular a aquellos que disfrutan viviendo en un ambiente multicultural, ya que la residencia acoge a chicas de todo el mundo.
Es un lugar lleno de vida en el que se concilian perfectamente los momentos de convivencia y risas con los de tranquilidad y respeto a los espacios más personales.
La residencia estámuy bien organizada: hay varias salas comunes, una cocina totalmente equipada, la lavandería, el refectorio y todo lo que necesitas para tener una estancia perfecta a un paso de la Torre Eiffel.
Pero lo que quedará grabado en mi corazón son las personas que lo cuidan y hacen que cobre vida: ¡son ellas los que, con sus sonrisas y su alegría, hacen que este hogar sea especial!
Mi estancia en París fue una experiencia extraordinaria para mí.
Esto se debió especialmente a la hospitalidad de las Religiosas de María Inmaculada que me acogieron en su casa.
Lo que más me gustó fue que me sentí como en casa desde el primer momento.
Encontré en esta casa un ambiente cálido y acogedor, y mucha gente disponible, con chicas estupendas, varias de las cuales se convirtieron en verdaderas amigas y con las que compartí momentos inolvidables.
Este es definitivamente un tipo de alojamiento que recomendaría en particular a aquellos que disfrutan viviendo en un ambiente multicultural, ya que la residencia acoge a chicas de todo el mundo.
Es un lugar lleno de vida en el que se concilian perfectamente los momentos de convivencia y risas con los de tranquilidad y respeto a los espacios más personales.
La residencia estámuy bien organizada: hay varias salas comunes, una cocina totalmente equipada, la lavandería, el refectorio y todo lo que necesitas para tener una estancia perfecta a un paso de la Torre Eiffel.
Pero lo que quedará grabado en mi corazón son las personas que lo cuidan y hacen que cobre vida: ¡son ellas los que, con sus sonrisas y su alegría, hacen que este hogar sea especial!
Cuando llegué a París para estudiar, me sentí bastante sola porque estaba lejos de mi familia y no conocía a nadie en esta ciudad.
Afortunadamente, la residencia y la comunidad me recibieron con los brazos abiertos y enseguida me sentí acompañada en mi nueva vida parisina.
Gracias a la residencia, que ahora es como mi segunda casa, he conocido a personas estupendas de todos los horizontes, con las que he tenido la alegría de recorrer un poco de camino, compartiendo momentos inolvidables de mi vida.
Las Hermanas, que son muy cariñosas, siempre han sabido escucharme.
Esta experiencia, que fue excelente para mí desde un punto de vista personal, me ayudó realmente a emprender mi vuelo y a encontrar la plenitud y la serenidad.
En la residencia, nunca te sientes sola gracias a la presencia de las hermanas y de las otras chicas. Aquí he podido conocer a gente de diferentes partes del mundo y he tenido la oportunidad de hacer muy construir grandes amistades. Las actividades que se organizan nos permiten compartir buenos momentos con las chicas y las hermanas.
Mientras estuve lejos de mis padres, la residencia se convirtió en una segunda familia para mí.
Creo que es el alojamiento ideal para un estudiante: además de la seguridad, es una verdadera ventaja poder descubrir tantas culturas y personalidades diferentes.
La residencia me enseñó a vivir en «comunidad» con chicas de diferentes países.
Me ha permitido enriquecerme con el descubrimiento de otras culturas y, sobre todo, la vida en la residencia ha reforzado en mí los valores de amistad y altruismo.
Se convirtió en un segundo hogar para mí, y después de ser un refugio que me acogió cuando lo necesité, también fue como una plataforma de lanzamiento cuando estuve lista para abrir mis alas.
pré-inscription
(Ces renseignements privés sont confidentiels)
NB : Pour la rentrée prochaine, les inscriptions sont ouvertes à partir du mois d’avril.
– Merci de ne pas envoyer de demandes avant cette date –
CENTRE DE PROMOTION SOCIALE
Pour le travail : du lundi au vendredi 9h30-12h30
Pour l’écoute : du lundi au vendredi 15h30-17h30
Pour les cours de français : du lundi au jeudi 9h30-11h / 19h30-21h
Remplir la fiche de renseignements sur la personne demandeuse d’emploi.
Fournir une photo d’identité et le passeport ou DNI.
Fournir la photocopie de passeport ou DNI.
Fournir 2 photos d’identité pour la carte d’étudiant et pour les archives.
Apporter la lettre de demande d’aide alimentaire à l’Association Saint Vincent de Paul.
Fournir passeport ou DNI.
Tél : (00 33) 1 47 27 96 95
Aide à domicile
A través de este espacio de escucha, conciliamos dos necesidades que se responden mutuamente: la de las personas (especialmente las mujeres jóvenes) que buscan un trabajo digno como «colaboradoras familiares», y la de las familias que necesitan ayuda en casa, para limpiar, cocinar, cuidar a las personas mayores o a los niños (canguro), etc.
Nous aidons ainsi :
– les familles à la recherche de :
- Collaboratrice familiale, interne, externe / part-time (ménage, etc.)
- Aide à domicile pour les personnes âgées
- Baby-sitting / aide pour les enfants (au pair, baby-sitter…)
- Accompagnements en hôpital
– y mujeres jóvenes que buscan trabajo en el servicio doméstico y la ayuda a domicilio.